MIXEDMAMAS

Moeders van dubbelbloed kinderen

Interviews & portretten

‘How can you prove that this is your child?’

Sinds mijn dochter niet meer in mijn warme, veilige, bolle buik zit worden wij niet meer als ‘geheel’ gezien. Heel vanzelfsprekend zou je zeggen. Haar lichaam beweegt nu los van het mijne, zuurstof komt nu binnen via haar eigen longen. Maar goed, zo bedoel ik het dus niet. Haar vader is Creools Surinaams en heel donker. Mijn dochtertje is dus dubbelbloed, halfbloed, bi-racial, mokka, moksi hoe je het maar wilt noemen. Ik ben blond, blank en ja, blauwe ogen. Haar ogen zijn diep donker bruin. Haar haren donkerbruin en krullend, haar huid bruin.

Wij woonden toen mijn dochter geboren werd in de Baarsjes. Een smeltkroes, waar je werkelijk allerlei kleurtjes en geurtjes tegenkomt. Ik had dan ook niet verwacht dat ik met mijn bruine baby veel aandacht zou trekken. Nou…. wel dus. Onbekenden keken verbaasd naar ons. In de tram zei een mevrouw: ‘Goh wat een leuk oppaskindje heb je zeg’. Ik was overrompeld en zei dat ze mijn eigen dochter was. Er zat niets kwaads in. Ze was oprecht verbaasd.

En ja, zelfs in het museum, waar ik met mijn moeder en mijn drie maanden oude baby een tentoonstelling bezocht. Ik streek neer op een bankje om haar borstvoeding te geven. Een tweetal dames bleef verwonderd naar ons kijken. Ze kwamen schoorvoetend naar ons toe: ‘Wat een prachtige baby zeg, waar komt ze vandaan?’ Tjee, ik gaf haar net nog borstvoeding, en nog gaat ze uit van adoptie.

Luca_en_ik_klein

Op reis
Op het vliegveld in Houston op doorreis naar Argentinië, werd ik vrij abrupt uit de rij gehaald door de douane. Of ze mijn kind is? Ja, mijn kind meneer. Ik laat onze paspoorten zien. Hij kijkt lang en bedenkelijk.

‘Ze heeft niet uw naam?’

 ‘Nee, haar vaders achternaam.’

‘Waarom staat ze niet in uw paspoort?’

‘Omdat ze ook wel met haar vader naar het buitenland reist meneer.’

Ik kreeg het inmiddels erg warm…

Op dit moment kwam de zin die tot op vandaag in mijn geheugen staat gegrift:

‘Miss, I’m very serious, how can you prove that this is your child???’

Ik stond perplex. Hoe kon ik dit bewijzen? Hij bewoog zich naar mijn dochters ooghoogte, zittend in de buggy, twee jaar oud. ‘Is this your mommie, hello, is this your mommie?’

Het paniekzweet breidde zich inmiddels uit over mijn rug. Hoe zou deze situatie uit gaan pakken? Gingen wij onze vlucht nu missen omdat ze niet geloofden dat zij mijn bloedeigen kind is? Verdenken ze mij nu voor kindontvoering?

Mijn dochtertje keek van hem naar mij, en besloot geen woord te zeggen. Een donkere blik onder haar donkere wenkbrauwen die boekdelen sprak. Daar zou geen woord uitkomen.

Ik vertelde de douaneambtenaar dat haar vader ‘a black man’ is, wat eveneens geen indruk leek te maken. Inmiddels waren wij drieën nog de enigen in de gi-ga-grote aankomsthal.

‘het voordeel van de twijfel’

Na een naar mijn gevoel eeuwig durende stilte zei hij dat hij mij ‘het voordeel van de twijfel’ wilde geven. We mochten doorlopen. Ik wist niet hoe gauw ik die buggy voor me uit die lange gang door moest krijgen. Weg hier!

En het mooiste van alles? De douaneambtenaar was zelf een zwarte Afro-Amerikaan!

Nu mijn dochter ouder is
Mijn dochter is nu negen krijgen we nog steeds verbaasde blikken. Dat zal wel blijven. En we maken er ook grappen om. Ze is gewend aan het feit dat heel veel mensen verbaasd zijn dat ik haar moeder ben. Ook haar beste vriendinnetje (blank), is hier aan gewend. Onlangs stonden we bij het stoplicht bij school en kwam er een (blonde, blanke) klasgenoot naast ons staan. De meiden maakten plagende opmerkingen naar hem. Vlak voordat het stoplicht op groen springt zegt het vriendinnetje: ‘Wie d’r moeder is zij, de mijne of die van haar? Waarop het jongetje met grote blauwe ogen ons vragend opneemt. ‘Van jou’ zegt hij vrij direct, wijzend naar het vriendinnetje van mijn dochter.

Het stoplicht springt op groen en de meiden steken hikkend van het lachen over ‘hahahaha, ik wist wel dat hij erin zou trappen!’

‘Lola’s Sint voor allemaal’

De Zwarte Piet discussie. Het duurt al enige dagen, weken, jaren voort. Mijn stelling is onomstotelijk. Die Zwarte Piet kan echt niet meer. 

Nu is er dan eindelijk een nieuw tijdperk aangebroken, waar verandering in de lucht hangt! Je kan het bijna aanraken. Je proeft het: het tintelt op mijn tong als ik erover spreek.

Mijn bewondering gaat uit naar hen die op de barricades staan. Ja echt, want wat zijn er sterke tegenkrachten. Er komt veel los als men aan nostalgische gevoelens komt als jeugdherinneringen aan Sint en Zwarte Piet en pakjesavond in de warmte van het gezin.

Maar wat, als je deze herinneringen niet hebt? Je bent niet opgegroeid met Sinterklaas in december? Je wist voor je in Nederland kwam wonen, geeneens van het bestaan van deze oude man af. Laat staan Zwarte Piet!

Wel voed je nu je kinderen hier op, waar zij geconfronteerd worden met ons Sinterklaastafereel, wat jou helemaal niet aanstaat.

Natuurlijk kan je wat grotere kinderen, zoals mijn dochter van negen jaar, vertellen hoe het nu echt zit met die Piet. Zo doe ik dat namelijk. Gewoon, zoals het is. Zwarte Piet, zwarte slaaf. Ja dat verhaal.

Auteur Kristina G. Langarika ging voor haar dochtertje Lara opzoek naar een ander plaatje van Zwarte Piet.  Kristina is zich bewust van beeldvorming  bij jonge kinderen. Haar scriptie ging juist hierover. Haar dochtertje, half Baskische (mama), half Nigeriaanse (papa) verwarde Zwarte Piet de eerste keer dat ze hem zag met haar vader. Ze was toen acht maanden oud.

‘Papa….?’

Na tevergeefs zoeken naar een vriendelijker beeld, besloot zij zelf een prentenboek te maken voor haar dochtertje. Op dat moment twee jaar. Zij stelde zichzelf de termijn het boek af te hebben voor de eerst volgende decembermaand. Lara zou dan drie jaar zijn. Zij zou niet meer enkel  Zwarte Piet zien, maar ook bruine Piet…en witte Piet!

Zo werd Lola geboren. Lola is ook gemengd. Haar papa is heel donker, haar mama is wit. Lola vindt een gele handschoen van een Piet bij de intocht van Sint…. Zo begint haar avontuur.

Wat ik zo ontzettend waardeer aan het verhaal is dat Kristina een eenvoudig te begrijpen verhaal heeft geschreven voor kleine kinderen. Ze rept niet over de Zwarte Piet discussie. Ze heeft enkel de Pieten de kleuren gegeven van de toeschouwers. Wit en zwart en alles daartussen in. Geen dikke rode lippen. Geen gouden oorbellen. Verschillende kleuren haar.

Zo zal Lara een heel divers Pietje in haar gedachten rond zien rennen wanneer zij aan het Sinterklaasfeest denkt! Yes!

Afgelopen dinsdag, 19 november 2013.  Het gebeurde weer. Ik sta erbij op het moment dat Kristina een exemplaar van ‘Lola’s Sint’ overhandigt aan onze geliefde voorleesambassadeur Gerda Havertong.

Lola leert ons dat Sinterklaas net zo leuk, net zo spannend, en boven alles, net zo magisch is wanneer de Pieten niet pikzwart en rood gelipt zijn. En tjeeeeeee! Wat ben ik hier dankbaar voor. Want ik ga nog jaren Sinterklaas vieren met mijn kinderen. Met Piet. Zonder Zwarte Piet. Met veel vrolijkheid. En met heeeeeel veel pepernoten.

Voor iedereen!

Wil je meer weten over Lola’s sint? Kijk dan op de website of op de FanGroep op Facebook.

Of kijk hier het filmpje van de boekpresentatie met Gerda Havertong:

Pyama-haar

portret_etchica

door Etchica Voorn, schrijver van het boek Dubbelbloed

Ze gingen niet mee. Mijn Surinaamse nichtjes. Hun haar zat niet goed. Daar ging mijn uitgaansavondje. Als deze reden werd aangevoerd dan kon je hoog of laag springen, maar het had geen enkele zin. Naast het hebben van ‘je periode’ was ‘slecht haar’ dé legitieme reden om een afspraak af te zeggen. In mijn ogen zat hun haar prachtig. Het was dan wel niet hun eigen haar, maar desondanks prachtig. Licht golvende lange zwarte haren met een scheiding in het midden, de een. Korte knalrode steile bob, de ander. En de wildste van ons vieren een middellang kapsel van pijpenkrullen, zwart met paarse punten. Zelf had ik mijn haar in lange dunne vlechten tot op mijn billen, blond, bruin en zwart. Met hier en daar schelpjes en kralen aan de uiteinden als creatieve uitspatting. Mijn nichtjes en ik vormden een aardige afspiegeling van The Black Woman Hair Community. De wat? The Black Woman Hair Community. TBWHC. Het is alleen uit te leggen als je er zelf in zit. Diep. In. Zit.

Elke drie weken moest ik naar de kapper om de uitgroei te verbloemen

Mijn eerste ‘hairweave’ zal ik nooit vergeten. Lange rode krullen. Behalve dat hij blond was, deed ik niet onder voor Narcissus. Geen enkele winkelruit passeerde ik zonder een terloopse blik erin te werpen. Intens tevreden, ik kon geen genoeg krijgen van mijn spiegelbeeld. Er was geen weg meer terug. “Verslavend hè?” zei mijn schoonzusje verontschuldigend. Zíj had me in de wereld van weaving, dreads en braids geïntroduceerd. Het kostte klauwen met geld. Gemiddeld € 500,00 voor een weave, iets minder voor dreads en vlechten. Afhankelijk van de lengte. Elke drie weken moest ik naar de kapper om de uitgroei te verbloemen. Bijwerken heette dat. Extra euro’s en… het kostte tijd. Véél tijd. Niet zelden rolde ik ‘s nachts rond twee, drie uur mijn bed in na kappersbezoek. Met hoofdpijn.

“Waar ga je naar toe?”

“Naar de kapper.”

“Oh, okay.” Man- en zoonlief wisten genoeg. Voorlopig kwam ik niet meer thuis.

Lang, steil haar was het summum

Mijn zusje en ik wisten al op zeer jonge leeftijd één ding heel zeker: lang haar was hét schoonheidsideaal. Steil of krullend, als het maar lang was. Onze moeder had steil bruin haar met een mooie slag. En om ons heen zagen we niet anders. In de stripbladen, op televisie of in de bioscoop. Lang, steil haar was het summum. Wij gaven daar onze eigen invulling aan. Na het douchen zetten we bevallig onze pyjamabroekjes op onze kroeskoppies. Zodat de broekspijpen als lange lokken naast onze gezichtjes vielen. We schudden af en toe lichtjes onze hoofdjes, als sierlijke prinsessen. Zo stapten we statig rond in onze slaapkamer. Het moment suprême stelden we zo lang mogelijk uit. Totdat onze moeder riep dat we hoognodig naar bed moesten en we het niet meer langer konden uitstellen. Zo langzaam als mogelijk trokken we onze pyjama truitjes aan. De lokken zaten nu onder onze truitjes. Beheerst plaatsten we onze handen één voor één onder onze broekspijpen en haalden we met één sierlijke beweging ons ‘haar’ naar boven. Met een zucht van gelukzaligheid.

Sinds lange tijd draag ik mijn ‘eigen’ haar. Soms uitgekamd tot een grote afro. Ik behoor nu tot TBWNHC. The Black Woman Natural Hair Community. Natural Hair is mijn stijl. Mijn haar zit altijd goed en ik kan elke avond uit.

portret_etchica

Zie Etchica’s website voor meer! www.dubbelbloed.nl

MixedRaceStudies

Een website vol met (academische) stukken, onderzoek en specifieke informatie. Wel echt gebaseerd op Amerika.

” Mixed Race Studies (www.MixedRaceStudies.org) is a non-commercial website created by Steven F. Riley that provides a gateway to interdisciplinary (sociology, psychology, history, law, anthropology, etc.) English language scholarship about the relevant issues surrounding the topic of multiracialism.  This site has been called by a preeminent scholar, “the most comprehensive and objective clearinghouse for scholarly publications related to critical mixed-race theory.”

The goals of the site are to:

  • Provide visitors with links to books, articles, dissertations, multimedia and any other resources to enable them to further their (and my) knowledge on the topic.
  • Remind visitors that so-called “racial mixing” has been occurring in the Americas for over five centuries and in fact, all of the founding nations of the Americas were mixed-race societies at their inception.
  • Ultimately support a vision of the irrelevance of race. “

www.mixedracestudies.org

Lola’s Sint ‘The Sinterklaas Bilingual Story 2013’

Kristina Goikoetxea heeft een prachtig kinderboek gemaakt. Haar inspiratie is haar eigen dochtertje. Zij is net als mijn dochtertje half blank/half donker… Kristina zelf is van origine Baskisch. Het Sinterklaasverhaal met de zwarte Piet als knecht riep bij haar vragen op… Hoe moest zij dit haar dochtertje uitleggen? In het boek zijn de Pieten niet allen zwart of bruin, en is het publiek ook niet stereotype blank… En… de hoofdpersoon het bi-racial meisje Lola!

Zie hier het resultaat! Prachtig! Te koop via de website! (zie hieronder)

 

lolassint cover

 

lolassint

Nederlands-Engels geschreven!

www.lolassint.nl

‘It’s not always black and white’

its-not-always-black-white-caught-between-two-john-reed-phd-paperback-cover-art

 

Growing up biracial in post-WWII Germany, Dr. Reed’s struggle to find acceptance straddles two continents. Travel with him on his journey as he goes from being born out of wedlock, to earning his doctorate. Learn from his lessons and you, too, can be healed! Even when he was too young to understand racism and prejudice, he could still feel the feelings of annoyance, negativity, and outright hatred. As he grew older, he carried hurt from his childhood into his youth. As a young man, he realized he had to somehow get over this hurt if he wanted to move forward with his life.

 

www.amazon.com

Website’s

 

Lovingday.nl

mildred_jeter_and_richard_loving

Lovingday.nl
LovingDay.NL is een werkgroep die, geïnspireerd door het Amerikaanse initiatief, een platform wil zijn voor onderzoekers en andere geïnteresseerden in gemengde relaties en gezinnen in Nederland. De doelen zijn een website en een jaarlijks terugkerend evenement over de vele aspecten van gemengde relaties en gezinnen op 12 juni, Loving Day, voor een academisch en algemeen publiek.